quinta-feira, 26 de junho de 2025
Tuntun, repórter do "Sem Vintém"
sexta-feira, 20 de junho de 2025
H de Haddock
Dicionário de Literatura Infantil e Juvenil
Personagem secundária de um incontornável universo imagético literário, visual e cultural do século XX: a internacionalíssima coleção de banda desenhada Tintin, a preferida do seu genial criador Hergé (Georges Remi, 1907 / 1983). Talvez inspirada em Edgar P. Jacobs (autor de Blake & Mortimer), em Bob de Moor ou num irmão militar de Hergé, nem os críticos e especialistas estão de acordo quanto às origens deste anti-herói que tantas vezes rouba protagonismo ao jovem repórter. Apesar de ter nascido na 15ª edição da revista Le Soir Jeunesse (2 de janeiro de 1941), apenas na nona aventura, "O Caranguejo das Tenazes de ouro" (1941), assume as funções de capitão do cargueiro Karaboudjan, sofrendo com delirium tremens e com alucinações em formato de garrafas de whisky Loch Lomond. Só em "Tintim e os pícaros", em 1976, ficamos a saber que o seu nome próprio é Archibald.
Personagem complexa e controversa, a merecer a atenção prolífera, muitas vezes acusatória, de especialistas das mais diversas áreas (médicos, psiquiatras e psicanalistas, filósofos, linguistas, biógrafos, críticos e tintinófilos), o Capitão Haddock sofre de múltiplas patologias: alucinações, falhas de memória, perturbações de visão e alcoolismo. Tem propensão para o acidente e é irascível e temperamental. Mas, com mil milhões de macacos, Haddock é também a personagem mais deliciosamente malcriada e cavalheiresca, generosa, mal humorada, leal, distraída, cómica, corajosa, viciada, rude, nobre, paternal, fanfarrona, imaginativa, poética, bondosa, humana, pluridimensional e inesquecível do universo da banda desenhada (enquanto literatura, ilustração e texto contando uma história, em inextricável ligação).
-
O registo discursivo haddockiano gora sistematicamente as expetativas do desprevenido leitor: à rudeza convencional do linguajar dos marinheiros sobrepõe-se a mestria das imprecações mais enfáticas, dos mais bizarros palavrões, de científicos insultos, de invetivas eruditas e musicais, de injúrias operísticas, de ofensas misteriosas e sofisticadas; cultor da arte do insulto, em explosões intrincadas, criador de neologismos, arcaísmos e de outros termos merecedores de rigorosa exegese e investigação comparativa em estudos de tradução. Os diálogos magistrais, de uma expressividade vigorosa e cénica, os júbilos imagéticos, as sonoras onomatopeias barrocas e as inesperadas metáforas, em nuances surrealistas, tornaram desafiadora a tarefa de tradução, hoje em dezenas de línguas, mas expandem o longo e fabuloso glossário.
Nota: dedicamos esta entrada aos ectoplasmas, protozoários, mamelucos, zuavos, fariseus, catacreses, anacolutos e apotegmas, bibelôs, cataplasmas, brontossauros, canibais emplumados, polichinelos grotescos, extratos de hidrocarboneto, piratas de água doce e afins que porventura dúvidas possam ter acerca dos benefícios linguísticos, nomeadamente sobre o impacto da leitura da obra de Hergé, no desenvolvimento da consciência fonológica e interlinguística, ou sobre os contributos da leitura de banda desenhada para a ampliação do léxico de crianças, jovens e adultos.
Paula Pina, Professora universitária, co-autora do blogue Cria-Cria
versão integral de um texto originalmente publicado na revista Blimunda n.º 27, de agosto 2014
quarta-feira, 18 de junho de 2025
Lego
sexta-feira, 13 de junho de 2025
Luis Diferr (1956-2025)
Luis Filipe Diferr lançou em 1991 o álbum "O Homem de Neandertal" que foi o primeiro volume de "As Aventuras de Herb Krox".
O álbum "Os Deuses de Altair - I", o segundo volume das aventuras de Herb Krox, foi lançado em 1998.
Em 2003 tivemos "As Aventuras do Capitão Hackrox e Jinjin" na BD "Corina Alpina Bonina" incluída no álbum colectivo "Vasco Granja, uma vida... 1000 imagens".
Corina Blitz surgiu ao público no álbum “O Homem de Neandertal” (1991, Edições ASA), 1º das Aventuras de Herb Krox.
Corina Liechtenstein (nome de código: Lady Blitz) é uma loura (genuína), explosiva e sensual, que concilia uma fulgurante carreira de top-model com a de espia/mercenária de alto gabarito. Defronta-se frequentemente com Herb Krox, o seu grande rival – que, não obstante, deve nutrir por ela uma contraditória admiração, já que é presidente do Lady Blitz Fan-Club.
Uma espécie de Olrik no feminino? Não verdadeiramente… mesmo se Félix Sartorius, o seu companheiro de aventuras, se parece com o célebre celerado.
O autor trabalhou depois numa edição revista de O Homem de Neandertal" nunca editada.
Comentário de 2018: «A edição revista nunca foi editada; também não foi aumentada. Na verdade, isso só se justificaria se houvesse um novo despertar da série HERB KROX, o que é pouco provável. Estou agora muito mais envolvido com o projeto KALLILEA e com outros ainda inéditos. Mas, no que toca a projetos e intenções, e ao que realmente acontece, nunca se sabe!»
https://luisdiferrart.blogspot.com
https://www.lambiek.net/artists/d/diferr_luis.htm
https://juvebede.blogspot.com/search/label/Lu%C3%ADs%20Diferr
https://divulgandobd.blogspot.com/search/label/Lu%C3%ADs%20Diferr
http://lindagirassol2.blogspot.com/2013/08/a-bd-de-luis-diferr.html
sexta-feira, 6 de junho de 2025
O Oliveira da Figueira
O que vendem os políticos portugueses? Projetos. E apoios. A democracia é isto
Alguém se lembra do senhor Oliveira da Figueira? O rechonchudo que vendia tudo aquilo de que ninguém precisava, o vendedor de banha da cobra que vendia radiadores no deserto? Se quisesse.
Hergé tentou matá-lo nas histórias do Tintin e foi obrigado a ressuscitá-lo. A personagem era demasiado preciosa. Por razões nunca suficientemente esclarecidas, ou talvez por pensar que a personagem se ajustava à ideia que o criador tinha dos portugueses, grandes comerciantes e aventureiros na versão histórica piedosa, Oliveira da Figueira era um nativo de Lisboa. Ou seja, um português. Um português dotado de uma capacidade sobrenatural para impingir objetos e fantasias materiais. O próprio Tintin, numa vinheta inesquecível carrega às costas mil inutilidades enquanto medita consigo que escapou aos encantos persuasores de Oliveira da Figueira e saiu ileso do encontro. Sem ter comprado, adivinharam, inutilidades.
(...)
Clara Ferreira Alves (Escritora e Jornalista), Expresso, 29/04/2025
António Martinó de Azevedo Coutinho fez um post recente, no seu blog Largo dos Correios, para falar sobre Oliveira da Figueira e sobre o artigo de opinião de Clara Ferreira Alves publicado no Expresso de 02/05/2025.terça-feira, 3 de junho de 2025
As Telas de Ana Faria
segunda-feira, 2 de junho de 2025
K7
Animais mesmo são estes tais de DJ Divinal e MC Primitivo que se estreiam com a k7 Destino Hipérborea (Rasga + Rotten \ Fresh; 2025)! Animais niilistas que sabem da sua impotência para mudar o mundinho e preferem estrategicamente acelerar, ir em frente com força para bater contra o muro, espatifando tudo. Ficarão os restos mortais. Devia ser Favela Funk mas facilmente estes boémios entram em Gabber, glitch, fake samples, noise pobreta, electro-metal onde Death Grips largou as botas, tudo num estilo cartoon que será acusado de apropriação cultural e o catano pelo woke-nation. Quisifodam, está aqui mais um passo à frente para o abismo da Humanidade nem que seja porque faz iconoclastia do Tintin!
É o novo single de DJ DIVINAL & MC PRIMITIVO e a primeira amostra de Destino Hiperbórea, álbum que será lançado no dia 25 de abril, fruto de uma colaboração entre a Rotten \ Fresh e a editora Rasga. Composto por 9 temas, o álbum de estreia deste duo ocultista luso-brasileiro alimenta-se do baile funk, ritmos gabba e tonalidades industriais desarmantes. Destino Hiperborea já pode ser comprado antecipadamente no Bandcamp da editora, em cassete [edição limitada a 50 unidades] e formato digital.
Video youtube https://www.youtube.com/watch?v=xoOKbWnW_QU
quinta-feira, 29 de maio de 2025
terça-feira, 27 de maio de 2025
Impacto da IA
CONVITE
No dia 28 de Maio de 2025, das 10h às 16h, realiza-se o «Encontro Aberto sobre o impacto da "IA" na vida universitária (e não só)» no Auditório JJ Laginha (1NE03) no Iscte-IUL. O Encontro é gratuito mas é necessário uma inscrição prévia.
Programa:
10:00 Jorge Louçã (computer science, Iscte) 10:20 Francisco Oneto (anthropology, Iscte) 10:40 Rui Lopes (computer networks, Iscte)
11:00 CoTee-break
11:20 Leonel Moura (artist, AI in art)
11:40 Megan Kaminski (poetry and ecology, Kansas University)
12:00 Yonatan Gez (anthropology, CEI-Iscte)
12:20 Debate: art and academia, are we all in the same boat?
12:30 Lunch
14:00 Manuel João Ramos (anthropology, Iscte)
14:20 Ricardo Ribeiro (AI, Iscte)
14:40 Ana Isabel Afonso (anthropology, FCSH-UNL)
15:00 CoTee-break
15:20 Francisco Laranjinha (Centro de Filosofia das Ciências da UL)
15:40 John Symons (philosophy, Center for Cyber-Social Dynamics, Kansas University)
16:00 Debate: can we do something about it?
quinta-feira, 22 de maio de 2025
Expresso 1000 figuras do Século XX
Por ocasião da edição do jornal Expresso nº 1000 de 28/12/1991 foi lançado um suplemento com as 1000 figuras do Séc. XX.
quarta-feira, 21 de maio de 2025
Errata
Agradecíamos a quem nos avisar de quaisquer erros nas páginas. Ou coisas em falta. Podem alertar para o seguinte email:
jovitosilva@gmail.com
CROMOS VER E SABER
https://tintinemportugal.blogspot.com/p/cromos-ver-e-saber.html
https://tintinofilo.weebly.com/ver-e-saber.html
- Não são referidos os cromos sobre a marinha nem o livro sobre os automóveis.
O INDEPENDENTE
https://tintinofilo.weebly.com/independente.html
- Estão erradas as datas de lançamento dos fascículos do jornal O Independente.
PASTILHAS PIRATA
https://tintinofilo.weebly.com/pastilhas-pirata.html
https://tintinemportugal.blogspot.com/2011/06/tintin-nas-pastilhas-pirata.html
https://tintinemportugal.blogspot.com/2011/08/tintin-e-as-pastilhas-pirata.html
- Existem muito mais do que sete invólucros com as personagens de Hergé na série Aventuras do Tintin das Pastilhas Piratas. No total eram 80 figuras (Abdalah, Milou, Muskar, Castafiore, Girassol, Haddock, Índio Inca, Dupond, ...)) e era necessário enviar os invólucros para o Clube Pirata para receber prémios. Cada invólucro valia 50 pontos piratas.
BONECOS
https://tintinofilo.weebly.com/bonecos.html
- Um dos bonecos monocromáticos é Oliveira da Figueira e não Serafim Lampião
Tintin e Companhia
https://tintinemportugal.blogspot.com/2011/06/miniaturas-da-livraria-bertrand.html
Figuras em PVC pintado, Bertrand, Anos 70 Colecção de 6 bonecos, 1,5/5 cm Originalmente fabricados pela Heimo (anos 70), esta colecção foi comercializada em Portugal pela Livraria Bertrand numa caixa própria intitulada "Tintin e Companhia". Tintin / Milou / Capitão Haddock / Professor Girassol / Dupond / Dupont
- lançada em Portugal nos anos 80?
JOGOS DE SOCIEDADE
https://tintinofilo.weebly.com/jogos-de-sociedade.html
O Círculo de Leitores editou, nos anos 90 do século XX, um jogo de sociedade, intitulado «Tintin e a volta do mundo». [1982]
A SEL lançou nos anos 70 do século XX um jogo de sociedade com o nome «Bazar do Tintin». [1979]
Os chocolates Regina comercializaram nos anos 70 do século XX um jogo de flipper com o nome Tintin na Lua. O jogo foi produzido pela empresa Dinamização. [Tintim Na Lua]
CONTACTOS ERRADOS
https://tintinofilo.weebly.com/loja.html
(...)
terça-feira, 20 de maio de 2025
O Independente
O semanário «O Independente» publicou semanalmente, a partir de 21 de Junho de 1996, os 16 fascículos com as histórias «Tintim no país do ouro negro», «Rumo à Lua» e «Explorando a Lua». O jornal oferecia com o 1º fascículo uma capa dura para encadernar os fascículos deste 2º volume. Na mesma altura também foi colocado à venda o VHS de "Tintim Na América".
Em 1995 já tinha havido uma primeira série de fascículos: Nº 1 (31 Mar. 1995) - nº 21 (18 Ag. 1995) Publicado em fascículos, correspondendo a: As 7 bolas de cristal; O templo do sol; O segredo do Licorne; O tesouro de Rackham o Terrível
quarta-feira, 14 de maio de 2025
Finalmente em Portugal!
EDITORIAL
No regresso de férias, e para começar em beleza um novo ano de trabalho, a Editorial Verbo apresenta 14 novos lançamentos dedicados às crianças e aos jovens. Entre eles merecem destaque, sem dúvida, os novos livros da Patrícia e da Filipa, mas a «estrela da companhia» é o Tintim!
O mais célebre heróis das histórias aos quadradinhos nunca tinha tido um editor português; até agora, os álbuns com as suas aventuras eram editados no Brasil, enquanto que em Portugal apenas tinham aparecido em alguns jornais e revistas. Chegou, pois, a hora de a Verbo lançar o Tintim em português! - E já estão na livraria os dois primeiros títulos s não perder: A Ilha Negra e O Ceptro de Ottokar
NOVIDADES EDITORIAIS
De um outro velho amigo leiam (e vejam) as espantosas aventuras em A Ilha Negra e O Ceptro de Ottokar (730$00 cada): referimo-nos ao Tintim, claro. Sabiam que esta famosa banda desenhada, com o extraordinário humor de Hergé. é editada em 31 línguas e dialectos?
Correio Juvenil Verbo nº58 - Segunda série agosto e Setembro de 1988
terça-feira, 13 de maio de 2025
Horário Escolar
Horário Escolar oferecido pelo Clube Juvenil Verbo aquando do lançamento das primeiras aventuras em álbum pela Editorial Verbo.
terça-feira, 6 de maio de 2025
O Caso Tournesol
O Caso Tournesol é um telefilme de animação belga realizado por Ray Goossens e produzido em 1964. É a primeira adaptação cinematográfica do décimo oitavo volume da série de banda desenhada As Aventuras de Tintim, "O Caso Girassol", escrito e desenhado por Hergé e publicado em 1956.
É também considerada a última temporada da série de animação "As Aventuras de Tintim" produzida pela Belvision.
O telefilme "O Caso Tournesol" foi transmitido pela RTP-1, às 20h10 do dia 23/12/1969. No dia 24/12/1969 pelas 18h40 deu novamente As Aventuras de Tin-Tin (A Estrela Misteriosa) e o último episódio de Pippi.
Mário Castrim assinou a critica televisiva no Diário de Lisboa ("Tin-Tin É Triste Vê-lo Assim") mas não perdoou várias situações de que não gostou no filme. Hergé esteve afastado da produção do mesmo.
Foi lançado em Portugal no formato VHS (68 minutos) - DGEAT 1954/88 pela Diger Video
Sinopse:
O professor Girassol (Tournesol) acaba de desenvolver uma nova arma que utiliza ultrassons e destrói objetos de vidro. Se fosse aperfeiçoada para destruir qualquer coisa que não fosse vidro, esta invenção poderia tornar-se uma arma particularmente perigosa. Para além dele, apenas um estudioso sildavo, o Professor Bretzel, sabe operar esta máquina.
Tintim, Milu, o Capitão Haddock e Girassol vão a casa dele para o avisar, mas descobrimos que foi raptado por agentes sildavos e Girassol também é raptado. São posteriormente capturados por agentes secretos da fronteira. Tintim e Haddock são capturados, o ferido Tintim é transportado numa ambulância, da qual escapa e encontra os Dupondt. Vão à ópera onde roubam a ordem de libertação do Professor Girassol assinada pelo Coronel Brütel, o chefe da polícia.
Aparecem então na fortaleza de Darkau disfarçados de agentes da polícia secreta, mas são desmascarados. Depois de várias reviravoltas, escapam num tanque e chegam à fronteira de Sildávia com os dois professores e Haddock.
Ficha técnica:
Realizado por: Ray Goossens
Argumento: Charles Shows, baseado em Hergé
Música: Ralph Darbo
Editora: Diger Video
Licenciamento (?) - GENOKE Ag.
Empresa de produção: Belvision
Géneros: animação, aventura, comédia
País: Bélgica
Idioma: Francês
Duração: 68 minutos
Formato: Cores - 1,78:1 e 1,33:1 - Mono
Datas de lançamento:
Bélgica: 1 de Janeiro de 1964
Há várias diferenças para a versão em álbum.
https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Affaire_Tournesol_(t%C3%A9l%C3%A9film)
(Principais diferenças com o álbum)
Nesta adaptação para filme apenas os agentes Sildavos estão presentes no início de Moulinsart.
Os Dupondt chegam de helicóptero no início. A polícia não foi notificada.
Serafim Lampião não aparece.
Os heróis não vão para a Suíça como no álbum, mas sim para a Sildávia, um país que apenas é mencionado no álbum.
O Professor Girassol é raptado por agentes sildavos enquanto está com Tintim e Haddock.
O professor Topolino não aparece, é substituído por um estudioso sildavo, o professor Bretzel, que também é raptado.
Na versão em álbum são os Sildavos que raptam o professor após o combate contra os Bordurienses, no filme para TV acontece ao contrário.
O professor Girassol diz a frase "A minha terra natal é Sildavia", uma frase que nnão existia no livro.
Os Dupondt têm um papel mais importante do que no álbum, pois fazem parte da aventura na Bordúria e salvam os seus amigos várias vezes. São mesmo eles que acompanham Tintim à ópera no lugar do Capitão Haddock, que está a ser mantido prisioneiro.
A Fortaleza de Bakhine foi renomeada Fortaleza de Darkau.
O Coronel Sponsz é renomeado para Coronel Brütel e a sua aparência física difere um pouco, o seu papel é menos importante do que no álbum, é o comandante da fortaleza de Darkau e o principal antagonista na segunda parte do filme para TV.
A fuga da fortaleza é muito mais movimentada do que no álbum e acontece de helicóptero.
Ao contrário dos álbuns de As Aventuras de Tintim, de Hergé, o Professor Girassol não é surdo e usa uma gabardina amarela e não verde.
Não conseguimos distinguir Dupond de Dupont (e vice-versa) porque o seu formato de bigode é o mesmo, ao contrário do que aparece nos álbuns
No filme para TV, são Tintin e Haddock que assistem à metrópole destruída pelo aparelho de ecografia, enquanto no álbum são os soldados da fronteira que assistem.
A versão em álbum foi outro soldado que se apercebeu da metrópole destruída graças ao dispositivo, enquanto no filme foi Girassol quem se apercebeu disso.
sábado, 3 de maio de 2025
Série de televisão - Ellipse/Nelvana
As Aventuras de Tintim é uma série animada de televisão co-produzida e animada pelo estúdio de animação francês Ellipse Programme e pelo estúdio canadiano Nelvana Limited. Foram produzidos 39 episódios de meia hora (18x2+3) que foram exibidos na França, Canadá e Estados Unidos entre 1991 e 1992.
Foi a segunda adaptação televisiva dos álbuns de Hergé, a primeira foi "Les aventures de Tintin, d'après Hergé", produzido pela empresa de animação belga Belvision.
https://pt.wikipedia.org/wiki/As_Aventuras_de_Tintim_(s%C3%A9rie_de_televis%C3%A3o)
É a adaptação mais fiel de todas, e compreende todos os álbuns da série, à excepção dos dois primeiros, «Tintin no País dos Sovietes» e «Tintin no Congo», considerados excessivamente datados em termos políticos e sociais.
Uma das maiores curiosidades da série é o aparecimento em todos os episódios do próprio Hergé, em «cameos» equivalentes aos de Alfred Hitchcock. De todas as versões (...) é a única que está disponível em DVD em Portugal.
Em Portugal estreou na RTP-1 em 1995 e voltou a passar nos anos 2000 na RTP, canal Panda e SIC K.
https://desenhosanimados-anos90.blogs.sapo.pt/as-aventuras-de-tintin-218624#comentarios
A Costa do Castelo é a distribuidora dos episódios da Elipse Programme em Portugal. Editou os 18 filmes de 50 minutos aproximadamente cada e 3 filmes de 24 minutos, coloridos, referentes a tantos episódios de Tintim em VHS. Ficaram de fora «Tintim no país dos sovietes» e «Tintim no Congo», sendo «retocado» o argumento de «Tintim na América». Os episódios são em francês com legendagem em português. Os filmes de «semi-animation» são uma co-produção franco-canadiana do Centre National de la Cinématographie e do Téléfilm Canada com a colaboração da Fondation Hergé. A partir de 2003, a Costa do Castelo começou a distribuir os mesmos episódios em formato DVD-5, Dolby Digital, PAL 4:3.
https://tintinofilo.weebly.com/costa-do-castelo.html
A Costa do Castelo lançou, entre 1994 e 1996, os 21 episódios em formato VHS na versão original em francês com legendagem em português. (1)
A TelePizza ofereceu cassetes VHS dos episódios "Tintim Na América" e "O Tesouro de Rackham, o Terrível" (3506/94).
Os episódios da série foram transmitidos em 1995 pela RTP-1 e RTP-Madeira.
O Jornal "O Independente" distribuiu as cassetes VHS de "Tintim Na América" e "Estrela Misteriosa".
A RTP voltou a emitir a série nos anos de 1997 e 1998.
Em 1999 foi lançada, pelo Circulo de Leitores, uma caixa com 10 dos episódios em VHS. (1)
O Círculo de Leitores editou uma caixa com 10 vídeos da série da Elipse Programme: #1. O ídolo roubado #2. A ilha negra #3. O caranguejo das tenazes de ouro #4. O segredo do Licorne #5. O lótus azul #6. O ceptro de Ottokar #7. As 7 bolas de cristal #8. O templo do sol #9. Tintim no país do ouro negro #10. Objectivo Lua.
Foi exibido pela TV Cabo no Canal Panda em 14/07/2002. (2)
A partir de 2003, a Costa do Castelo começou a distribuir os 21 episódios em formato DVD-5, Dolby Digital, PAL 4:3 apenas na versão original com legendagem em português. (1)
Foi feita a dobragem em português de Portugal, pela Nacional Filmes, de todos os 21 episódios. (1)
O jornal «Público» lançou a colecção em DVD das Aventuras do Tintim, entre 11/03/2005 e 29/07/2005, recuperando os 21 filmes de «semi-animation» da co-produção franco-canadiana do Centre National de la Cinématographie e do Téléfilm Canada com a colaboração da Fondation Hergé. Os DVD eram colocados à venda, juntamente com o jornal, um por semana, às sextas-feiras pelo preço de 5,95 €. Esta série teve a vantagem de ter a dobragem dos episódios em português. (1)
Os episódios são lançados em 2007 no formato DVD. (1)
Na RTP-2, a série foi exibida dentro do "Zig Zag" nos dias úteis (entre 26/07/2007 e 05/07/2008). (1) A 27 de outubro de 2007 passou para o horário nobre e continuou a ser exibida, até 5 de julho de 2008, nos finais de tarde de sábado no "Kaboom". (1).
A Costa do Castelo lançou em 12/07/2008 uma caixa integral limitada com os 21 filmes em formato DVD.
(...) a RTP-1 reexibiu a série (em 2009?), no espaço "Brinca Comigo", aos fins de semana de manhã.
Em 14/09/2014 foi emitida na SIC K. «Para celebrar o 85ª Aniversário de Tintin e Milú, a SIC K estreou, em exclusivo, a série de animação do maior herói de banda desenhada franco belga. Em "As Aventuras de Tintin" vamos viver as mais hilariantes histórias de Tintin que conta com a ajuda do Capitão Haddock; do Professor Girassol e dos detetives Dupond e Dupont, sempre disponíveis para o livrar das confusões em que se mete.»
https://sicblogue.blogs.sapo.pt/estreias-ja-na-segunda-na-sic-k-1812437
Chegou a estar disponível no Netflix mas depois foi removido em 19/06/2022. (3)
Outras informações:
https://wikidobragens.fandom.com/pt/wiki/As_Aventuras_de_Tintim
VHS (21)
Tintim e os Pícaros - (50 min) - amarelo -
Os Charutos do Faraó - (50 min) - az. -
O Ídolo Roubado - (50 min) - verm. -
O Segredo do Licorne - (50 min) - verde -
O Caso Girassol - (50 min) - verde -
O Caranguejo das Tenazes de Ouro - (50 min) - verm. -
A Ilha Negra - (50 min) - verm. -
O Tesouro de Rackham, o Terrível - (24 min) - verde -
O Ceptro de Ottokar - (50 min) - azul -
A Estrela Misteriosa - (26 min) - laranja - 22 - 626566 - DGEAT 3505/94
Tintim no Tibete - (50 min) - verm. -
Carvão no Porão - (50 min) - az. -
Tintim no País do Ouro Negro - (50 min) - laranja - 33 - 627094 - IGAC 2502/95
As Jóias de Castafiore - (50 min) - laranja - 39 - 627088 - IGAC 2508/95
Objectivo Lua - (50 min) - laranja - 40 - 627089 - IGAC 22638/96
Pisando a Lua - (50 min) - verde -
As 7 Bolas de Cristal - (50 min) - laranja -
O Templo do Sol - (50 min) - verm. -
Tintim na América - (24 min) - verm. - DGEAT 2505/95
O Vôo 714 para Sidney - (50 min) - verm. -
O Lótus Azul - (50 min) - az. -
DVD (21)
20 Os Charutos do Faraó - (50 min) - 5845/03
1 O Ídolo Roubado - (50 min) - 5847/03
15 O Segredo do Licorne - (50 min) - 5853/03
17 O Caso Girassol - (50 min) - 6512/04
18 O Caranguejo das Tenazes de Ouro - (50 min) - 5851/03
21 A Ilha Negra - (50 min) - 5849/03
3 O Tesouro de Rackham, o Terrível - (24 min) - 5856/03
2 O Ceptro de Ottokar - (50 min) - 5852/03
16 A Estrela Misteriosa - (24 min) - 5852/03
12 Tintim no Tibete - (50 min) -
19 Carvão no Porão - (50 min) -
10 Tintim no País do Ouro Negro - (50 min) - 6509/04
4 As Jóias de Castafiore - (50 min) - 2007 - 10106/04
5 Objectivo Lua - (50 min) - 2005 - 6510/04
6 Pisando a Lua - (50 min) - 6511/04
7 As 7 Bolas de Cristal - (50 min) - 5855/03
11 O Templo do Sol - (50 min) - 5854/03
9 Tintim na América - (24 min) - 5846/03
14 O Vôo 714 para Sidney - (50 min) -
13 O Lótus Azul - (50 min) - 5848/03
Público - 2005
21-Tintim e os Picaros-amarelo
9-Os Charutos do Faraó-azul
15-O Ídolo Roubado-verm.
7-O Segredo do Licorne-verde
17-O Caso Girassol-verde
16-O Caranguejo das Tenazes de Ouro-verm.
3-A Ilha Negra-verm
8-O Tesouro de Rackham, o Terrível-verde
4-O Ceptro de Ottokar-azul
6-A Estrela Misteriosa-lar.
14-Tintim no Tibete-verm.
13-Carvão no Porão-azul
18-Tintim no País do Ouro Negro-amarelo
5-As Jóias de Castafiore-lar.
1-Objectivo Lua-lar.
2-Pisando a Lua-verde
19-As 7 Bolas de Cristal-lar.
20-O Templo do Sol-verm
12-Tintim na América-verm.
11-O Vôo 714 para Sidney-verm
10-O Lótus Azul-azul
1 • Tintim na América
2 • Os Charutos do Faraó
3 • O Lótus Azul
4 • O Ídolo Roubado
5 • A Ilha Negra
6 • O Ceptro de Ottokar
7 • O Caranguejo das Tenazes de Ouro
8 • A Estrela Misteriosa
9 • O Segredo do Licorne
10 • O Tesouro do Rackham o Terrível
11 • As 7 Bolas de Cristal
12 • O Templo do Sol
13 • Tintim no País do Ouro Negro
14 • Objectivo Lua
15 • Pisando a Lua
16 • O Caso Girassol
17 • Carvão no Porão
18 • Tintim no Tibete
19 • As Jóias de Castafiore
20 • Voo 714 para Sidney
21 • Tintim e os Pícaros
Em todas as edições da Costa de Castelo aparece escrito o nome Tintim conforme aparecia nos álbuns lançados pela Verbo e antes nas edições brasileiras.
Alguns dos nomes dos episódios foram alterados em relação à edição em álbum.
- "A Orelha Quebrada" passou a "O Ídolo Roubado".
- "Rumo à Lua" passou a "Objectivo Lua".
- "Explorando a Lua" passou a "Pisando a Lua".
Hergé aparece em todos os episódios da série.
segunda-feira, 28 de abril de 2025
Easter Egg
Homenagens a Tintin que surgem como easter eggs nas obras "Watchers" (2018) e "Sentinel" (2019) do conhecido desenhador Luís Louro que está a comemorar 40 anos de carreira.
Na obra "Cogito Ego Sum" (2000, 2024) aparece ainda um boneco insuflável.
terça-feira, 22 de abril de 2025
25 de Abril aos quadradinhos
Como seria lógico, também o 25 de Abril constituiu tema que alimentou e alimenta o universo da banda desenhada. Para além de globalmente ter sido um factor decisivo para a eliminação de todos os traços de censura sobre os conteúdos abordados, a sua própria crónica, directa ou indirectamente, serviu de inspiração para muitas histórias criadas desde então. A questão da eliminação da censura seria em si mesma interessante desafio para uma abordagem que prometo aqui fazer qualquer dia destes, assim contribuindo para um melhor conhecimento de épocas de “resistência” dos quadradinhos contra regras asfixiantes da liberdade de expressão entre nós.
(...)
A. Martinó
Diversos têm sido os caminhos dos artistas que deixaram marcas mais relevantes na BD de Abril. Quem se lembra hoje que António, cujos brilhantes e surpreendentes quadros satíricos são uma das imagens de marca fundamentais do Expresso, um dos maiores cartoonistas/caricaturistas do nosso tempo, foi também um dos mais significativos e originais autores de BD dessa época? Presente em várias publicações, autor de uma das páginas que, precisamente na fronteira entre cartoon e banda desenhada, mais genialmente resumem o 25 de Abril e a questão militar que esteve na sua origem, seria sobretudo com Kafarnaum, no Expresso e em livro que António, num hábil jogo gráfico-linguístico, desmistificaria as taras e tiques do PREC, reflectindo inclusivamente sobre a própria BD o seu papel, parodiando largamente personagens populares da BD.
A utilização das personagens da BD foi aliás uma prática abundante e que constitui só por si um capítulo à parte na caracterização da BD desta época, reflectindo a popularidade da própria BD e a sua eficácia imagético-simbólica. Estudantes, sindicatos, comissões de moradores usaram-nas largamente. Ficaram famosas as fotomontagens do Jornal Novo. Eanes pela mão de vários e sobretudo de Cid, foi Superman e foi Tarzan A Flama numa série de Manuel Vieira sobre algumas figuras da época, em que, por exemplo, Mário Soares é o Príncipe Valente e Álvaro Cunhal é Mandrake, foi advertida pelo autor e editor por ter caracterizado Rosa Coutinho como Tintin.
(...)
JPP Boléo, A BD e o 25 de Abeil
Há vários livros sobre a bd e o 25 de Abril.
https://largodoscorreios.wordpress.com/2014/04/25/25-de-abril-aos-quadradinhos/
https://largodoscorreios.wordpress.com/2015/04/28/25-de-abril-aos-quadradinhos-um/
https://tintinemportugal.blogspot.com/2014/10/tintin-no-pos-25-de-abril.html
"Imagens de uma revolução, 25 de Abril e a Banda Desenhada". de João Miguel Lameiras, João Paulo Paiva Boléo e João Ramalho Santos
Um percurso em imagens e ilustrações por uma data marcante da história de Portugal. A Banda Desenhada, pela forma única como conjuga texto e imagem, foi um meio privilegiado para fixar a nossa História de forma dinâmica e atractiva, e também para apresentar este momento a quem nem era nascido. Uma revolução, quando desenhada, pode ser discutida e reflectida, e a sua memória pode evoluir mas nunca pode ser esquecida.
Assinado por três especialistas da história da banda desenhada no nosso país - João Paiva Boléo, João Miguel Lameiras e João-Ramalho Santos - "Imagens de uma Revolução" recupera alguns textos e obras anteriores, complementa-os com inúmeros exemplos e referências adicionais, e apresenta-nos o livro que nos mostra como as imagens perduram, e como uma revolução que foi desenhada dificilmente será esquecida.
Uma Revolução Desenhada - O 25 de Abril e a BD de João Miguel Lameiras, João Paulo Paiva Boléo e João Ramalho Santos
Crocodilo / Flama
Outros posts neste blog:
Figuras que Abril Deu (1977)
https://tintinemportugal.blogspot.com/2017/07/figuras-que-abril-deu.html
Largo dos Correios (Jornal Novo, Flama)
https://tintinemportugal.blogspot.com/2014/10/tintin-no-pos-25-de-abril.html
Cartoon de Manuel Vieira publicado em 1975 na revista Flama
https://tintinemportugal.blogspot.com/2011/07/tertulia-bdzine-26.html
Fotomontagens do Jornal Novo
https://tintinemportugal.blogspot.com/2013/03/fotomontagem-no-jornal-novo-de-6121875.html
José Antunes / A Chucha (1976)
https://tintinemportugal.blogspot.com/2023/01/jose-antunes.html
"Kafarnaum" de António (1975/1976)
https://tintinemportugal.blogspot.com/2016/09/cartoons-de-antonio-in-kafarnaum.html
https://tintinemportugal.blogspot.com/2014/10/cartoon-de-antonio-karfanaum-em-1976.html
https://tintinemportugal.blogspot.com/2025/04/humor-unido.html
segunda-feira, 21 de abril de 2025
Humor Unido Jamais Será Vencido
"O Humor unido jamais será vencido - Os cartoons da Revolução (1974-1976)" foi o nome da exposição temporária do Museu Bordalo Pinheiro, patente entre 18 de Dezembro de 2024 e 9 de Março de 2025, que mostrava desenhos publicados na imprensa da época por autores tão representativos como António, Augusto Cid, João Abel Manta, José Vilhena, Sam e Vasco.
Esta exposição, integrada nas comemorações dos 50 anos do 25 de Abril de 1974, lançou um olhar bem disposto sobre um período agitado da História de Portugal através da obra gráfica dos artistas que aproveitaram o fim da censura para mostrar outros ângulos de observação, simultaneamente críticos e divertidos, sobre os acontecimentos da época.
O Kafarnaum de António
"(...)
A lógica deste álbum é a do caldeirão, o caldeirão é o PREC. Nascido a 4 de Novembro de 1975, o 'KAFARNAUM' sobreviveu, apesar de não ter recolhido as cinco mil assinaturas para se transformar em partido legal, apesar de não ter fundado nenhuma associação de amizade Portugal-KAFARNAUM, apesar de não ter conspirado nenhum golpe de estado, nem tampouco ter sido consultado com vista à elaboração de pactos, relatórios, auto-críticas revolucionárias, etc.
Os comentadores que vão surgindo ao longo do enredo (?) cumprem a estrita missão de meter na ordem - embora kafarnaúnica, mas ordem, contudo - os ingredientes que, do interior do caldeirão, são servidos a um Zé Povinho cada vez menos semelhante ao que Bordalo Pinheiro criou, baseado no PREC do século passado."
Em relação ao Kafarnaum [inspirado no PREC], o desafio era tão grande que eu me servia de tudo o que estivesse à mão. não era bem uma opção estética, era mais uma necessidade de me socorrer de tudo, marcas, símbolos, banda desenhada, pintura. É preciso lembrar que eu era um tipo muito novo, a viver um processo politico único, que era o nosso, muito complexo. Por isso, servia-me de tudo para tentar comunicar, para manter-me à tona.
Quando o Kafarnaum fez dois anos, o Balsemão lançou um desafio enorme: "Chegou a o número 100, ´um número bom para acabar, agora inventa outra coisa."
Entrevista a António (Expresso)
Paulo Jorge Fernandes: «Na exposição aparecem alguns cartoons da série "Kafarnaum" do cartoonista António. António usou nessa série várias referências da BD, desde a série Asterix O Gaulês, Tintin, Lucky Luke etc. O Capitão Haddock aparece explicitamente num dos cartoons expostos.»
Algumas das imagens da exposição não aparecem no livro homónimo publicado em 1976.
segunda-feira, 14 de abril de 2025
Dr. Kartoon
José Carlos Fernandes
Juan Cavia
A Livraria Dr. Kartoon abriu as portas em Março de 1998, por iniciativa de Fanny Denayer, uma belga que veio para Coimbra estudar no programa ERASMUS e por cá ficou. Em Outubro de 2006, quando a Fanny decidiu voltar à sua Bélgica Natal, contactou alguns clientes que estivessem disponíveis para não deixar morrer esse projecto único na cidade de Coimbra e foi assim que quatro antigos clientes, Fernando Ferreira, João Miguel Lameiras, João Ramalho Santos e Miguel Reis, se juntaram e criaram a empresa Andróides Lda., que gere esta segunda vida da Livraria Dr. Kartoon.
www.drkartoon.com: Nasceu a 8 de Maio de 2000, com mais de 7000 títulos disponíveis e 4000 capas. Conta com leitores de Inglaterra, França, Bélgica, Macau, Brasil, Luxemburgo... e é claro, de todo o Portugal! Funciona em paralelo com a livraria, não é uma amazon pois só tem uma pessoa para toda a gestão: a patroa, que se esforça imenso!
Artigos não disponíveis na Dr. Kartoon: Senhas de autocarro, fotocópias, a Bola, livros escolares, canetas, selos fiscais, a versão picante do Tintin e outros!
https://arquivo.pt/wayback/20030806065624/http://www.eol.com.pt/Noticias.php?Flag=SE
sábado, 12 de abril de 2025
Páscoa Feliz
Na capa da revista "Cavaleiro Andante" nº 15 de 12/04/1952 aparecem vários heróis publicados na revista.
Algumas das capas das revistas portuguesas, desenhadas por autores portugueses, eram baseadas em originais de autores estrangeiros. Outras eram a adaptação das capas originais às características técnicas e editoriais das publicações lusas.
Contudo, e, surpreendentemente, a capa de Hergé para o número 13 do 8º ano de 1 de Abril de 1953 da revista belga Tintin parece baseada no desenho de Fernando Bento realizado para a capa do número 807 do Diabrete de 24 de Março de 1951. Desconhecemos se o autor de Tintin tenha tido acesso ao número do Diabrete, mas a ideia pertence ao mestre português.
Uma capa para recordar e apreciar longamente, com todo o prazer e admiração que a fantasia, o talento e o primor artístico de Fernando Bento ainda hoje nos inspiram.
https://ogatoalfarrabista.wordpress.com/2014/06/13/capas-que-enchem-o-olho-4/
sexta-feira, 4 de abril de 2025
Tim-Tim e O Mistério das Laranjas Azuis
ALEGRIA PARA TODOS!
Eis a sensação para as festas!
Filmes Castello Lopes
apresenta
TIM-TIM E O MISTÉRIO DAS LARANJAS AZUIS
(Tintin Et Les Oranges Bleus)
com todos os famosos personagens criados por Hergé, numa nova e exitante aventura...
Capitão Haddock, Prof. Tournesol, Dupont e Dupond e Milu
HOJE (21/12/1964) ESTREIA NO CONDES
às 15.15 18.15 (p.red) e 21.30
COLORIDO POR EASTMAN COLOR
PARA TODOS MAIORES 6 ANOS
O mais belo filme para a mais bela quadra do ano!
O nome do filme foi "Tim-Tim e O Mistério das Laranjas Azuis". A edição em livro pela editora brasileira Record, na década de 1970, trazia o nome "Tintim e As Laranjas Azuis".
TIM-TIM E O MISTÉRIO DAS LARANJAS AZUIS (Cinema, 1964)
AS AVENTURAS DE TINTIM NO CINEMA - TINTIM E AS LARANJAS AZUIS (Record, 1975)
Passaram-se três anos até que Tintim regressasse às telas em carne e osso. Aconteceu finalmente em 1964, em Tintim e as Laranjas Azuis, mais um argumento escrito directamente para o cinema, tal como já havia sucedido em O Mistério do Tosão de Ouro. Para o assinar, René Goscinny e Philippe Condroyer juntaram-se ao trio original formado por Hergé (que, a exemplo do primeiro filme, tinha direito de vetar a história), Remo Forlani e André Barret. Jean-Pierre Talbot, entretanto, tinha começado uma carreira de professor, e por isso teve que pedir uma licença especial para poder fazer o filme.
Tirando Talbot, os outros actores principais mudaram quase todos, tendo Jean Bouise substituído Georges Wilson na figura de Haddock. Uma produtora espanhola participou também na produção de Tintim e as Laranjas Azuis, que foi realizado por Philippe Condroyer. Ao contrário da primeira, esta segunda aventura de Tintim em imagem real não entusiasmou o público, e o projecto de um terceiro filme foi posto de parte. Saiu também um álbum fotográfico.
DN, 12/12/2009
https://www.dn.pt/gente/nova-aventura-em-imagem-real--1445256.html/
O Mistério das Laranjas Azuis - 21/12/1964
http://casacomum.org/cc/diario_de_lisboa/dia?ano=1964&mes=12
https://tintinemportugal.blogspot.com/2014/10/estreia-em-portugal-do-filme-tim-tim-e.html
https://tintinemportugal.blogspot.com/2014/10/tintim-e-o-misterio-das-laranjas-azuis.html